La Rotonde - Page 2 - Présentation / Presentation A family spirit and a special place are at the origin of the Village Western. The innovative idea of recreating a town in the manner of the pioneers of the American West is the central theme of a campsite with a strong identity offering sensations and emotions. Here we like to cultivate our different approach, offering holidays off the beaten track in the heart of a protected natural environment set between a lake, a forest and the ocean. A l’origine du Village Western, il y a un esprit de famille, un lieu à reconstruire. L’idée novatrice de recréer une ville à la manière des pionniers du Grand Ouest Américain est le fil conducteur de la mise en place d’un camping thématique à forte identité porteuse de sens et d’émotions. Ici, nous cultivons notre différence en vous proposant des vacances hors des sentiers battus, au cœur d’un milieu naturel protégé, aménagé entre lac, forêt et océan. activités / activities To express its ‘Self-made man’ philosophy and its commitment to nature, the Village Western offers a schedule of activities and educational workshops for all. Providing an insight into the living world, they encourage respect for the environment in all its diversity. Discover the riches of the local plant and animal life, gold mining (looking for gold flakes), lassoing, country dancing, and much more ! Pour exprimer sa philosophie du ‘Self-made man’ et son engagement envers la nature, le Village Western propose un programme d’activités et d’ateliers pédagogiques pour tous. Porteurs de clés de lecture du monde vivant, ils incitent au respect de l’environnement dans toute sa diversité. Découvrez les richesses de la faune et la flore locale, l’orpaillage (rechercher des paillettes d’or), le maniement du lasso, la Danse Country... et bien plus encore ! Notre école d’Équitation Western, affiliée à la Fédération Française d’Equitation et à l’Association Française d’Equitation Western, vous donne l’occasion de découvrir, avec nos chevaux et poneys, une forme alternative d’équitation, plus complice avec le cheval selon la méthode du Haras de la Cense. Comme tout centre d’entraînement, nous avons la possibilité de vous faire passer vos premiers galops Western ou vos premiers Savoirs Ethologiques. Westerlies Our Western riding school, affiliated to the French equestrianism federation and the French western equestrianism association, gives you an alternative form of horse riding in which you get the chance to forge a relationship with your horse. Like all riding centres, we can offer you the possibility of taking riding certificates. camPing & locations Nos emplacements sont spacieux, plats, herbeux et arborés. Vous pouvez y installer votre tente, votre caravane ou votre campingcar pour profiter du calme et de nos services. Toutes nos locations sont agencées en villages : One Horse Town, La Petite Louisiane, La Jolie Pennsylvanie, Prairie Band Reservation… afin de recréer des espaces privatifs et conviviaux. Chacun de ces villages est le témoin de notre volonté de respecter votre intimité, avec le minimum de vis-à-vis. / camPsite & rentals Our pitches are large and flat with grass and trees. You can bring your tent, caravan or camping van and enjoy the peace and quiet and our services. All our holiday rentals are set in mini villages: One Horse Town, La Petite Louisiane, La Jolie Pennsylvanie, Prairie Band Reservation, etc. The idea is to recreate private yet convivial living areas. Each of these villages bears testimony to our desire to respect your privacy. Nos mobil homes sont récents et confortables. Leur aménagement au sein de massifs de bois est unique : les matières naturelles comme l’écorce ou la pierre donnent authenticité et charme aux limites végétales de votre espace locatif. Our mobile homes are modern and comfortable. They are set in woodland and natural materials such as bark and stone give authenticity to the planted borders of your rented accommodation. Dressés au cœur du Village Western, nos tipis arborent couleurs vives et respect des identités tribales des indiens des plaines. Ouverts vers l’Est et disposés en cercle ils vous permettront de vivre un rêve d’enfant en famille ou entre amis. Un séjour surprenant, une expérience culturelle dépaysante et unique : un coup de pouce pour vous déconnecter du quotidien… Right in the heart of the Village Western, our brightly coloured tepees respect the tribal identities of the Native Americans. Set in a circle and facing east, they are ideal for you to fulfil a childhood dream with your friends or family. A surprising holiday and a unique cultural experience: you will truly be getting away from the humdrum… nos services Piscine et pataugeoire Restaurant Tex Mex (Ranch River) Bar Magasin d’alimentation ( General Store) Pizzas au feu de bois en vente à emporter (P.B. & son’s) Aire de jeux (Crafty Squirrel Park) Salle de jeux (City Marshall Office) Location de vélos Borne Internet Zone Wi-Fi en accès gratuit Laverie Aire de BBQ Préau d’animations (Dance Hall) Etang de pêche pour les enfants / our services Swiming pool and paddling pool Tex Mex Restaurant (Ranch River) Bar Grocery store (General Store) Takeaway pizzas cooked on a wood stove (P.B. & son’s) Playground (Crafty Squirrel Park) Games room (City Marshall Office) Bike hire Internet terminal Free wi-fi Launderette BBQ area Events area (Dance Hall) Fishing lake for children les alentours / in the surrounding area A typical Médoc village set between Soulac and Lacanau, Hourtin, with its sandy ocean beaches and age-old dunes, has managed to preserve its untamed aspect, its authenticity, and its identity. You can also discover its lake, France’s biggest freshwater lake, with its boating harbour, its traditional markets and its “Children’s Isle” for kids. Make the most of its natural assets: nautical activities, surfing and kite surfing, etc, fishing, walks, horse riding, biking, mountain biking... Hourtin is only 50 minutes away from Bordeaux and a few miles from the winegrowing part of the Médoc and its châteaux – one of the world’s most prestigious wine areas. And you must visit the nearby Bay of Arcachon with the Dune de Pilat, the highest dune in Europe. Village typique du Médoc situé entre Soulac et Lacanau, Hourtin avec ses plages océanes de sable blond aux dunes séculaires, a su préserver sa côte sauvage, son authenticité, et son identité. Découvrez aussi son lac, le plus grand plan d’eau douce de France, avec son port de plaisance, ses marchés traditionnels et son « Ile aux enfants » destinée aux plus jeunes. Profitez de ses atouts naturels : nautisme, sports de glisse (surf, kite-surf…), pêche, randonnées pédestres, équestres en forêt, vélos, VTT... Hourtin n’est qu’à 50 mn de Bordeaux, et à quelques kilomètres du Médoc viticole et de ses châteaux, l’un des plus prestigieux vignobles du monde. Ne manquez pas de découvrir le bassin d’Arcachon tout proche et la dune du Pilat, la plus haute d’Europe. Pour venir chemin de bécassine 33990 Hourtin / how to get here Adresse : Une fois sur la rocade bordelaise, suivre la direction de « Mérignac Aéroport » et prendre la sortie n°8 (Direction Lacanau, Le Verdon). Suivre la direction de Lacanau (N215, D6), puis prendre direction Brach (D104) de Carcans (D207), et enfin Hourtin (D3). Par l’autoroute By road via Bordeaux: via Bordeaux: On the Bordeaux ring-road, follow signs to ‘Mérignac Aéroport’ and take exit n°8 (Lacanau, Le Verdon). Keep on the Lacanau road (N215, D6), then turn off towards Brach (D104), Carcans (D207), and lastly Hourtin (D3). Camping La Rotonde Le Village Western : N 45°10’37 et W01°04’08 En décimal, les coordonnées sont : 45,1769(N) et -1,0688(E) Campsite La Rotonde Le Village Western: N 45°10’37 and W01°04’08 Decimal coordinates: 45,1769(N) and -1,0688(E) Coordonnées GPS: GPS: Horaires et tarifs sur internet www.pointe-medoc.com/bac.html ou par téléphone Le Verdon sur Mer : 05 56 73 37 73 Blaye : 05 57 42 04 49 Par la route via le bac By road using the ferry Opening times and prices on the internet www.pointe-medoc.com/bac.html or by phone Le Verdon sur Mer: 05 56 73 37 73 Blaye: 05 57 42 04 49 Bordeaux ou Lesparre Médoc (17 km depuis Hourtin) Par le train By train Bordeaux or Lesparre Médoc (17 km from Hourtin) Camping La Rotonde - Le Village Western 33 (0)5 56 09 10 60 www.village-western.com « Document non contractuel » Crédit Photos : La Rotonde, CDT 33. Imprimé sur papier PEFC issu de forêts gérées durablement.
La Rotonde - Page 2
La Rotonde - Page 3
wobook